Besoin d'aide pour traduire des actes écrits en grec

5 contributions / 0 nouveau(x)
Dernière contribution
Hors ligne
A rejoint: jeu, 11/04/2019 - 15:53
Besoin d'aide pour traduire des actes écrits en grec

Bonjour,

Dans le cadre de mes recherches j'ai pu obtenir 2 actes de mariage écrits en grec. Les actes datent des années 30.

Est-ce qu'une personne de l'association pourrait m'aider à les traduire?

Merci d'avance,

Julia
Adhérente CGJ

Hors ligne
A rejoint: mer, 12/02/2014 - 17:42
quelques pistes de recherche

CelA n'est vraiment pas un problème. Vous pouvez vous mettre en contact avec le consulat de Grèce en France, une association grecque, utiliser les sites de traduction grec-français (reverso et autres).Pour les expressions hébraïques, je peux éventuellement vous aider.

Hors ligne
A rejoint: jeu, 11/04/2019 - 15:53
Merci pour votre réponse.

Merci pour votre réponse.

Avant de m'adresser à ce forum, j'ai bien entendu contacter le consulat de Grèce en France. A Paris, on m'a dit que la traductrice était débordée et de m'adresser à un plus petit consulat comme celui de Nice. C'est ce que j'ai fait. A Nice on me répond que les actes ne sont pas lisibles, on devait me communiquer le tarif et depuis le mois de mai j'attends...

Pour les sites de traduction c'est compliqué car je ne connais pas du tout le grec donc impossible pour moi de rentrer un mot.

Hors ligne
A rejoint: mer, 12/02/2014 - 17:42
quelques pistes de recherche

IL EXISTE DES DEPARTEMENTS DE GREC AUPRES DE CHAQUE FACULTE. RENSEIGNEZ VOUS.

Hors ligne
A rejoint: jeu, 11/04/2019 - 15:53
Merci

Merci

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire